Vishal Bharadwaj‘s Song Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics Meaning (English Translation) from the movie 7 Khoon Maaf (2011) starring Priyanka Chopra & Irrfan Khan.
फिल्म ‘7 खून माफ़’ (2011) का गाना ‘बेकराँ’ एक रूहानी और गहरी भावनाओं वाला गीत है। इसे मशहूर संगीतकार विशाल भारद्वाज ने संगीतबद्ध किया है और खुद अपनी आवाज़ में गाया है। इसके बेहद खूबसूरत और गहरे बोल गुलज़ार साहब ने लिखे हैं। यह गाना फिल्म में प्रियंका चोपड़ा और इरफ़ान खान पर फिल्माया गया है। इरफ़ान खान इस फिल्म में एक कवि का किरदार निभाते हैं, इसलिए इस गाने में शायरी का खास असर दिखता है। यह गाना उनके बीच के तीव्र प्रेम को दर्शाता है। एक दिलचस्प तथ्य यह है कि विशाल भारद्वाज ने इस गाने में बहुत कम वाद्य यंत्रों का उपयोग किया है ताकि शब्दों की गहराई बनी रहे। यह गाना आज भी अपने शांत और गंभीर अहसास के लिए पसंद किया जाता है।
| Song | Bekaraan Hai Bekaraan |
| Movie | 7 Khoon Maaf (2011) |
| Music | Vishal Bharadwaj |
| Singer | Vishal Bharadwaj |
| Lyricist | Gulzar |
| Actors | Priyanka Chopra, Irrfan Khan |
बेकराँ है बेकराँ हिन्दी लिरिक्स
बेकराँ है बेकराँ, आँखें बंद कीजे ना
डूबने लगे हैं हम, साँस लेने दीजे ना
लिल्हा
एक ज़रा चेहरा उधर कीजे, इनायत होगी
आपको देख के बड़ी देर से मेरी साँस रुकी हैं
बेकराँ है बेकराँ…
एक ज़रा देखिये तो आपके पाँव तले
कुछ तो अटका है कहीं, वक़्त से कहिये है चले
उड़ती-उड़ती सी नज़र, मुझको छू जाये अगर
एक तसलीन को हर बार मेरी आँख झुक है
आपको देख के…
Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics in Hindi
आँख कुछ लाल-सी है, रात जागे तो नहीं
रात जब बिजली गई, डर के भागे तो नहीं
क्या लगा भूटकली, जैसे कोई चोट चले
जाने क्या सोच के इस बार मेरी आँख झुके
आपको देख के…
Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics Meaning (English Translation)
Bekaraan Hai Bekaraan, Aankhen Band Kije Na
Doobne Lage Hain Hum, Saans Lene Dije Na
Lillha
Ek Zara Chehra Udher Kije, Inaayat Hogi
Aapko Dekh Ke Badi Der Se Meri Saans Ruki Hain
Bekaraan Hai Bekaraan…
(It is boundless, it is infinite, please do not close your eyes
I have begun to drown, please do not let me catch my breath
For God’s sake
Turn your face just a little that way, it would be a favor
My breath has been held for a long time just looking at you
It is boundless, it is infinite…)
Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics Translation in English
Ek Zara Dekhiye To Aapke Paanv Tale
Kuch To Atka Hai Kahin, Waqt Se Kahiye Hai Chale
Udti-Udti Si Nazar, Mujhko Chhoo Jaaye Agar
Ek Tasleen Ko Har Baar Meri Aankh Jhuk Hai
Aapko Dekh Ke…
(Look just a little beneath your feet
Something is stuck somewhere, tell Time to move on
If a fleeting glance happens to touch me
My eyes bow down every time in salutation
Looking at you…)
Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics Meaning in English
Aankh Kuch Laal-Si Hai, Raat Jaage To Nahi
Raat khi Bijli Gayi, Dar Ke Bhaage To Nahi
Kya Laga Bhootkali, Jaise Koi Chot Chale
Jaane Kya Soch Ke Is Baar Meri Aankh Jhuke
Aapko Dekh Ke…
(The eyes are a bit red, did you stay awake all night?
When the power went out last night, you didn’t run in fear, did you?
What did it feel like, a flower bud, as if a sharp peck occurred?
Knowing not what I thought, this time my eyes bow down
Looking at you…)
FAQs (Frequently Asked Questions)
7 Khoon Maaf (2011)
You Might Also Like:
- 7 Khoon Maaf (2011) – Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics Meaning (English Translation) | Vishal Bhardwaj | बेकराँ है बेकराँ
- Gumnaam (1965) – Ek Ladki Hai Jisne Jeena Mushkil Kar Diya Lyrics Meaning (English Translation) | Mohammed Rafi | एक लड़की है जिसने जीना मुश्किल कर दिया
- Gumnaam (1965) – Jaane Chaman Shola Badan Lyrics Meaning (English Translation) | Mohammed Rafi & Sharda | जान-ए-चमन शोला-बदन
- Gumnaam (1965) – Gham Chhodke Manaao Rangreli Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | ग़म छोड़ के मनाओ रंगरेली
- Gumnaam (1965) – Gumnaam Hai Koi Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | गुमनाम है कोई
The post 7 Khoon Maaf (2011) – Bekaraan Hai Bekaraan Lyrics Meaning (English Translation) | Vishal Bhardwaj | बेकराँ है बेकराँ appeared first on हिन्दी कला | Hindi Kala.
source https://hindikala.com/7-khoon-maaf-2011-bekaraan-hai-bekaraan-lyrics/





Post a Comment
Post a Comment