Jyoti Nooran & Reble‘s Song Vaari Jaavan Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) from the movie Dhurandhar – The Revenge (2026) starring Ranveer Singh, Sara Arjun, Akshay Khanna, Sanjay Dutt, R. Madhavan & Arjun Rampal.
यह गीत 2026 की फिल्म ‘धुरंधर द रिवेंज’ का रोमांटिक और जोशीला पंजाबी ट्रैक है। संगीत शाश्वत सचदेव ने दिया, गीत रेबल और जास्मीन सैंडलास ने लिखे, और इसे ज्योति नूरां व रेबल ने अपनी गहरी, मस्ती भरी और सूफियाना आवाज़ों में गाया। फिल्म में रणवीर सिंह पर फिल्माया गया है।
| Song | Vaari Jaavan |
| Movie | Dhurandhar The Revenge (2026) |
| Music | Shashwat Sachdev |
| Singer | Reble, Jyoti Nooran |
| Lyricist | Reble, Jasmine Sandlas |
| Actors | Ranveer Singh, Sara Arjun, Sanjay Dutt, R. Madhavan & Arjun Rampal |
वारी जावाँ हिन्दी लिरिक्स
पच्ची पिंडां दा सरदार मेरा यार नी
जित्त के मैं ओहु अज्ज दिल गयी आन हार नी
इश्क-ए-मजाज़ी दा ताज सिर ते पां लिया
सोहना-सुनखा एन्ना जान देवण वार नी
पच्ची पिंडां दा सरदार मेरा यार नी
जित्त के मैं ओहु अज्ज दिल गयी आन हार नी
इश्क-ए-मजाज़ी दा ताज सिर ते पां लिया
जद वी बुलावे सोहना दौड़ी मैं आवाँ
नी मैं (मेरा सोहना ऐ यार)
(वे मैं दिल गयी आन हार)
नी मैं (मेरा सोहना हथियार)
नी मैं वारी जावाँ (मेरा सोहना ऐ यार)
!नी मैं वारी जावाँ (वे मैं दिल गयी आन हार)
नी मैं वारी जावाँ (मेरा सोहना हथियार)
ओ नी मैं वारी जावाँ (नी मैं वारी वारी..)
Vaari Jaavan Dhurandhar 2 Lyrics in Hindi
ओह, दे ऐंट नथिंग, दे ऐंट नथिंग लाइक द मैन दैट यू आर
कम, गिम्मी समथिंग, गिम्मी समथिंग लाइक द मैन—
योर सच अ वाइल्ड फ्लेम
योर सच अ वाइल्ड फ्लेम
ही’स सो स्वीट कांट फील माई फेस
व्हेन आइ मेट हिम इट फील्स लाइक सिन
योर मैजेस्ति कम बी माई ग्रेस
एंड मर्सि ऑन माई इंस्टर सेल्फ
नी मैं वारी जावाँ (मेरा सोहना ऐ यार)
!नी मैं वारी जावाँ (वे मैं दिल गयी आन हार)
नी मैं वारी जावाँ (मेरा सोहना हथियार)
ओ नी मैं वारी जावाँ (नी मैं वारी वारी..)
Vaari Jaavan Dhurandhar The Revenge Lyrics in Hindi
वैली दे किस्से देखो होए मशहूर वे
वैरी वी वेख होए मज़बूर वे
बंदेखाने दे रौंदन दे गहने मैं पावन
जो बुलावे सोहना ते मैं दौड़ी आवन
नी मैं वारी जावाँ (मेरा सोहना ऐ यार)
!नी मैं वारी जावाँ (वे मैं दिल गयी आन हार)
नी मैं वारी जावाँ (मेरा सोहना हथियार)
ओ नी मैं वारी जावाँ (नी मैं वारी वारी..)
Vaari Jaavan Dhurandhar 2 Lyrics Meaning (English Translation)
Pachchi Pindaan Da Sardar Mera Yaar Ni
Jitt Ke Main Ohnu Ajj Dill Gayi Aan Haar Ni
Ishq-E-Majaazi Da Taaj Sir Te Paa Liya
Sohna-Sunakkha Enna, Jaan Devan Vaar Ni
Pachchi Pindaan Da Sardar Mera yaar ni
Jitt ke Main Ohnu ajj Dill Gayi aan Haar Ni
Ishq-E-Majaazi Da Taaj Sir Te Paa Liya
Jad Vi Bulaave Sohna, Daudi Main Aavan
(The chief of twenty five villages is my friend,
Today I have won yet lost my heart to him.
I have placed the crown of true love on my head,
So beautiful and bright, I would give my life for him.
The chief of twenty villages is my friend,
Today I have won yet lost my heart to him.
I have placed the crown of true love on my head,
Whenever he calls, I run to him.)
Ni Main— (Mera Sohna Ae Yaar)
(Ve Main Dill Gayi Aan Haar)
Ni Main— (Mera Sohna Hathyaar)
(O I (my handsome is my friend),
Ò I have lost my heart),
O I (my handsome is my weapon).)
Vaari Jaavan Dhurandhar 2 Lyrics Translation in English
Ni Main Vaari Jaavan (Mera Sohna Ae Yaar)
Ńi Main Vaari Jaavan (Ve Main Dill Gayi Aan Haar)
Ni Main Vaari Jaavan (Mera Sohna Hathyaar)
O, Ni Main Vaari Jaavan (Ni Main Vaari, Vaari..)
(I would sacrifice myself (my handsome is my friend),
I would sacrifice myself (O I have lost my heart),
I would sacrifice myself (my handsome is my weapon),
O I would sacrifice myself (I would sacrifice again and again..).)
Oh, They Ain’t Nothing, They Ain’t Nothing Like The Man That You Are
Come, Gimme Something, Gimme Something Like The Man—
You’re Such A Wild Flame
You’re Such A Wild Flame
He’s So Sweet, Can’t Feel My Face
When I Met Him, It Feels Like Sin
Your Majesty, Come Bе My Grace
Have Mercy On My Innеr Self
Main Vaari Jaavan Dhurandhar Lyrics English Translation
Ni Main Vaari Jaavan (Mera Sohna Ae Yaar)
Ṅi Main Vaari Jaavan (Ve Main Dill Gayi Aan Haar)
Ni Main Vaari Jaavan (Mera Sohna Hathyaar)
O, Ni Main Vaari Jaavan (Ni Main Vaari, Vaari—)
(I would sacrifice myself (my handsome is my friend),
I would sacrifice myself (O I have lost my heart),
I would sacrifice myself (my handsome is my weapon),
O I would sacrifice myself (I would sacrifice again and again..).)
Vaili De Kisse, Dekho, Hoye Mashhoor Ve
Vairi Vi Vekh Hoye Majboor Ve
Bandekhane De Raundan De Gehne Main Paavan
Jo Bulaave Sohna Te Main Daudi Aavan
(Look at the tales of the valley, they have become famous,
Even I have seen them and become helpless,
I will wear the anklets of the prison’s chains,
Whenever my handsome calls, I run to him.)
Ni Main Vaari Jaavan (Mera Sohna Ae Yaar)
Ņi Main Vaari Jaavan (Ve Main Dill Gayi Aan Haar)
Ni Main Vaari Jaavan (Mera Sohna Hathyaar)
O, Ni Main Vaari Jaavan (Ni Main Vaari, Vaari—)
(I would sacrifice myself (my handsome is my friend),
I would sacrifice myself (O I have lost my heart),
I would sacrifice myself (my handsome is my weapon),
FAQs (Frequently Asked Questions)
Dhurandhar The Revenge (2026)
Ranveer Singh, Sara Arjun, Sanjay Dutt, R. Madhavan & Arjun Rampal
You Might Also Like:
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Vaari Jaavan Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Jyoti Nooran & Reble | वारी जावाँ
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Wild Ride Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Ellisar, Shashwat Sachdev | वाइल्ड राइड
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Aakhri Ishq Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Jubin Nautiyal | आख़िरी इश्क़
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Jaan Se Guzarte Hain Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Khan Saab, Shashwat Sachdev | जान से गुज़रते हैं
- Dhurandhar The Revenge (2026) – Jaiye Sajana Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Jasmine Sandlas, Satinder Sartaaj | जाइए सजना
The post Dhurandhar The Revenge (2026) – Vaari Jaavan Dhurandhar Lyrics Meaning (English Translation) | Jyoti Nooran & Reble | वारी जावाँ appeared first on हिन्दी कला | Hindi Kala.
source https://hindikala.com/dhurandhar-the-revenge-2026-vaari-jaavan-lyrics-with-meaning/





Post a Comment
Post a Comment