Agent Vinod (2012) – Raabta Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) | Arijit Singh | Hamsika Iyer | Shreya Ghoshal | Kareena Kapoor | Saif Ali Khan | राबता

5/5 - (1 vote)

Arijit Singh, Hamsika Iyer, and Shreya Ghoshal‘s song Raabta Lyrics in Hindi & English with meaning (translation) from the movie Agent Vinod (2012) starring Saif Ali Khan and Kareena Kapoor.

agent-vinod-2012-raabta-lyrics-arijit-singh-hamsika-iyer-shreya-ghoshal
Saif Ali Khan and Kareena Kapoor in the movie Agent Vinod (2012)
Song Raabta | राबता
Movie Agent Vinod (2012)
Singer Arijit Singh, Hamsika Iyer, Shreya Ghoshal
Music Pritam
Lyricist Amitabh Bhattacharya
Actors Saif Ali Khan, Kareena Kapoor

कहते हैं खुदा ने इस जहां में सभी के लिए
किसी ना किसी को है बनाया हर किसी के लिए
तेरा मिलना है उस रब का इशारा
मानो मुझको बनाया तेरे जैसे ही किसी के लिए

कुछ तो है तुझसे राबता
कुछ तो है तुझसे राबता
कैसे हम जानें, हमें क्या पता
कुछ तो है तुझसे राबता
तू हमसफ़र है, फिर क्या फिकर है
जीने की वजह यही है, मरना इसी के लिए
कहते हैं खुदा ने…

मेहरबानी जाते-जाते मुझपे कर गया
गुज़रता सा लम्हां एक दामन भर गया
तेरा नज़ारा मिला, रोशन सितारा मिला
तकदीर की कश्तियों को किनारा मिला
सदियों से तरसे हैं, जैसी ज़िन्दगी के लिए
तेरी सोहबत में दुआएं हैं उसी के लिए
तेरा मिलना है…

फैली थी सियाह रातें, आया तू सुबह ले के
खामखां सी ज़िन्दगी में, जीने की वजह ले के
खोया था समन्दरों में, तन्हाँ सफीना मेरा
साहिलों पे आया है, तू जाने किस तरह ले के
कुछ तो है तुझसे राबता, कुछ तो है तुझसे राबता
कैसे हम जाने हमें क्या पता
कुछ तो है तुझसे राबता
अब क्या है कहना, हमको है रहना
जन्नतें भुला के तेरी बाहों में पनाह ले के
फैली थी सियाह…

मेहरबानी जाते-जाते मुझपे कर गया
गुज़रता सा लम्हां एक दामन भर गया
तेरा नज़ारा मिला, रोशन सितारा मिला
तकदीर का जैसे कोई इशारा मिला

रूठी हुई ख्वाहिशों में, थोड़ी सी सुलह ले के
आया तू खामोशियों में, बातों कि जिरह ले के
खोया था समुन्दरों में, तन्हाँ सफीना मेरा
साहिलों पे आया है, तू जाने किस तरह हाँ ले के
कुछ तो है तुझसे राबता…



Kehte Hain Khuda Ne Is Jahan Mein Sabhi Ke Liye
Kisi Naa Kisi Ko Hai Banaya Har Kisi Ke Liye
Tera Milna Hai Uss Rab Kaa Ishara
Maano Mujhko Banaya Tere Jaise Hi Kisi Ke Liye

(God says for everyone in this place
someone is made for everyone
Meeting you is a sign from that God
As if I was created for someone just like you)

Kuch To Hai Tujhse Raabta
Kuch To Hai Tujhse Raabta
Kaise Hum Jaane, Hume Kya Pata
Kuch To Hai Tujhse Raabta
Tu Humsafar Hai, Phir Kya Fikar Hai
Jeene Ki Wajah Yahi Hai, Marna Isi Ke Liye
Kehte Hain Khuda Ne…

(there is some relation with you
there is some connection with you
How do we know, what do we know
there is some bond with you
You are my companion, so why worry?
This is the reason to live, this is the reason to die
God says…)

Meharbani Jaate-Jaate Mujhpe Kar Gaya
Guzarta Saa Lamha Ek Daaman Bhar Gaya
Tera Nazara Mila, Roshan Sitara Mila
Takdeer Ki Kashtiyon Ko Kinara Mila
Sadiyon Se Tarase Hain, Jaise Zindagi Ke Liye
Teri Sohbat Mein Duaayein Hain Usi Ke Liye
Tera Milna Hai…

(He did me a favor while leaving
As each moment passes, one’s heart fills up
I got a glimpse of you, I got a bright star
The boats of fate found the shore
For a life like the one I’ve been yearning for for centuries
My blessings are for him in your company.
Meeting you…)

Faili Thi Siyaah Raatein, Aaya Tu Subah Le Ke
Khamakhaan Si Zindagi Mein, Jeene Ki Wajah Le Ke
Khoya Tha Samandaron Mein, Tanha Safina Mera
Sahilon Pe Aaya Hai, Tu Jaane Kis Tarah Le Ke
Kuch To Hai Tujhse Raabta, Kuch To Hai Tujhse Raabta
Kaise Hum Jaane Hume Kya Pata
Kuch To Hai Tujhse Raabta
Ab Kya Hai Kehna, Humko Hai Rehna
Jannatein Bhula Ke Teri Baahon Mein Panaah Le Ke
Faili Thi Siyaah…

(The dark nights had spread, you came with the morning
In a lonely life, with a reason to live
I was lost in the ocean, my boat was there alone.
It has come to the shores, I don’t know how you did it
There is some connection with you, there is some bond with you
how do we know what do we know
there is some relation with you
What can I say now, we have to stay
Forgetting the heavens, taking refuge in your arms
The dark night…)

Meharbani Jaate-Jaate Mujhpe Kar Gaya
Guzarta Sa Lamha Ek Daaman Bhar Gaya
Tera Nazara Mila, Roshan Sitaara Mila
Takdeer Ka Jaise Koi Ishara Mila

(He did me a favor while leaving.
As each moment passes, one’s heart fills up
I got a glimpse of you, I got a bright star
As if there was a sign from fate)

Roothi Hui Khwahishon Mein, Thodi Si Sulah Le Ke
Aaya Tu Khaamoshiyon Mein, Baaton Ki Jirah Le Ke
Khoya Tha Samundaron Mein, Tanha Safina Mera
Sahilon Pe Aaya Hai, Tu Jaane Kis Tarah Haan Le Ke
Kuch To Hai Tujhse Raabta…

(By finding a little peace in the angry desires
You came in the silence, to cross-examine the things.
I was lost in the seas, my boat was there alone.
It has come to the shores, don’t know how you did it
There is some bond with you…)


‘Raabta’ Song is from which movie?

Agent Vinod (2012)

Who is the Music Director of the ‘Raabta’ Song?

Pritam

Who is the Writer of the song ‘Raabta’?

Amitabh Bhattacharya

Who is the singer of the song ‘Raabta’?

Arijit Singh, Hamsika Iyer, Shreya Ghoshal

Who are the actors in the ‘Raabta’ song?

Saif Ali Khan, Kareena Kapoor


Tags:


You Might Also Like:

The post Agent Vinod (2012) – Raabta Lyrics in Hindi & English with Meaning (Translation) | Arijit Singh | Hamsika Iyer | Shreya Ghoshal | Kareena Kapoor | Saif Ali Khan | राबता appeared first on हिन्दी कला | Hindi Kala.



source https://hindikala.com/hindi-songs-lyrics/agent-vinod-2012-raabta-lyrics-arijit-singh-hamsika-iyer-shreya-ghoshal/

Related Posts

Post a Comment