Artist : Sukhwinder Singh
Album : Bismil(Haider)
Tracks : 1
Rating : 5.0000
Released : 2014
Label : UTV
Category : Single Track
Bismil Latest Song - Haider- Lyrics & English Translation 2014
Bismil Bismil Bulbul-E-Bismil, Bismil Bismil Bismil... O wounded nightingale Mat Mil Mat Mil Gul Se Mat Mil, Mat Mil, Mat Mil, Mat Mil... Don’t meet the flower Aye Bismil Bismil Bulbul-E-Bismil O wounded nightingale Mat Mil, Mat Mil Gul Se Mat Mil Don’t meet the flower Bismil Bismil Bulbul-E-Bismil O wounded nightingale Aye Dil-E-Bulbul-E-Bulbul-E-Bismil O heart of the wounded nightingale! Mushkil-E-Dil Bhi Mushkil Hoti Hain Even the worry/anxiety of the heart is a worry Dil Dhadke Dil Dil Dhadke Toh (x2) When the heart starts beating fast (due to worry) Dhadkan-E-Dil Bhi Harqat-E-Dil Hoti Hai That heartbeat is also an act of the heart Khushbooein Gul Mein Ishq Bhara Hai In the fragranced flower love is filled Mat Mil Mat Mil Gul Se Mat Mil Don’t meet the flower Aye Bulbul-E-Bismil O wounded nightingale Mat Mil Mat Mil Gul Se Mat Mil Don’t meet the flower Aye Bulbul-E-Bismil O wounded nightingale Ha Ha... Hey Ha... Ha, Ha, Ha, Ha... Ho... Sunle Zamaana Samjhaata Hoon Listen to what I’m saying, O people of the world! I’ll make You understand Teri Kahaani Dohraata Hoon I’ll retell Your story Aye Dil-E-Bulbul, Bulbul-E-Bismil (x2) O heart of the wounded nightingale! Ek Joda Tha Nar-Maada Ka There was a (nightingale) couple Bholi Thi Bulbul, Nar Saada Tha The female nightingale was innocent/naive, and the male was also simple Ek Joda Tha Nar-Maada Ka There was a couple Bholi Thi Bulbul, Nar Saada Tha The female nightingale was innocent, and the male was also simple Barf Gira Karti Thi Jab Bhar Jaati Thi Kohsaaron Mein When it used to snow, snow would get filled up in the mountainous region Ek Baaz Bada Badneeyat Tha There was a hawk/falcon with evil intentions Haan, Ik Baaz Bada Badneeyat Tha Yes, there was a hawk with evil intentions Udta Tha… Sabza Anzaaron Mein He used to fly over the green lands Pankhon Mein Uske Maut Chhupi Thi In his wings death was hidden Mehfil Mehfil Dhoondh Raha Tha, Mehlon Ki Manzil (x2) Gathering after gathering, he was searching for a way to get into the palace Bulbul Ke Khwabon Mein Jaakar After getting inside the dreams of the female nightingale Zeher Ke Dank Lagaaye They He filled them with poison using his a poisonous bite Khushboo-E-Gul Mein Zehar Bhara... In the fragranced flower he filled poison Aur Maada Ko Bhijwaaye They And then he sent the female nightingale Zeher Ke Dank Lagaaye They He filled them with poison using his a poisonous bite Bulbul Ke Khwabon Mein Jaakar After getting inside the dreams of the female nightingale Mada Ko Bhijwaaye The And then he sent the female nightingale Zehar Ke Dank Lagaye The He filled them with poison using his a poisonous bite O Ooo... Waadi Me Chhidka Baarood He spread gun-powder in the valley Jheel Mein Jaal Bhichha Daale And spread his net in the lake Chhuriyon Se Bechare Nar Ke... Using daggers, of the poor male (nightingale) Chhuriyon Se Bechare Nar Ke Using daggers, of the poor male Dono Pankh Kata Daale… He cut off both the wings Arre Dil Dil Dil Dil Jhoot Kahe Ye O my heart! Jhoot Kahe Buzdil This coward is speaking lies Mat Mil Mat Mil Gul Se Mat Mil Don’t meet the flower Aye Bulbul-E-Bismil, Aye Bulbul-E-Bismil, Aye Bulbul-E-Bismil… O wounded nightingale! O wounded nightingale! Zakhmi Nar Ko Qaid Kiya, Qaid Kiya, Qaid Kiya… The poor male (nightingale) was imprisoned Zanjeeron Mein Bandhwaya… And bound in shackles Baramulla Ke Sheeripull Se… From the Sheeri bridge of Baramulla (Sheeri is a village in the Baramulla district in the state of Jammu & Kashmir in India) Phir Paani Mein Phikwaaya… He was thrown into the water (of the river Jhelum) Jhelum… Jhelum… Laal Laal Hua, Laal Laal Hua, Laal Laal Hua Laal Became red (due to the blood of the male nightingale) Jhelum… Jhelum.. Laal Laal Hua, Laal Laal Hua, Laal Laal Hua Laal Became red Kashmir Ke Paani Ki Taasirein Due to the effect of the waters of Kashmir Khul Gayi Zanjeerein Taqdeerin All the shackles and destinies have been unlocked Zinda Hai Woh Zinda Hoga He (male nightingale) is alive, he will become alive Mujrim Bhi Sharminda Hoga The murderer (hawk) will be humiliated/shamed Zinda Hai Woh Zinda Hoga He is alive, he will become alive Mujrim Bhi Sharminda Hoga The murderer will be humiliated Zinda Hai Woh Zinda Hoga He is alive, he will become alive Mujrim Bhi Sharminda Hoga The murderer will be humiliated Hosh Mein Aa Jaa (x2) Come back to Your senses Aye Bulbul-E-Bismil (x2) O wounded nightingale! Khushboo-E-Gul Mein Zehar Bhara Hai In the fragranced flower poison is filled Hosh Mein Aa Ja, Hosh Mein Aa Ja Come back to Your senses Aye Bulbul-E-Bismil O wounded nightingale! Hosh Mein Aa Ja, Hosh Mein Aa Ja Come back to Your senses Aye Bulbul-E-Bismil O wounded nightingale!
Post a Comment
Post a Comment