Hai Dil Ye Mera Latest song Lyrics &English Translation 2014 - Hate Story 2

Artist : K KKhushboo,Meet Bros Anjan Ankit,Arijit SinghSamira Koppikar 
Album : Hate Story 2
Tracks : 8
Rating : 4.8750
Released : 2014
Label : T Series
Category : Hindi Movies


Hai Dil Ye Mera Latest song - Hate Story 2- Lyrics &English Translation 2014 


Ae Yeah… Nae Yeah… Ae Eah Yeah…
Ae Yeah… Yeah Yeah… Hey Yeah…

Hai Dil Ye Mera, Mujhe Har Dum Ye Poochta
My heart keeps asking me this every moment
Kyun Hai Mujhe Tujhse Itni Wafa…
Why am I so faithful to You?
(Why am I so crazily in love with You?)
Kyun Teri Hasrat, Hai Har Khwaahish Se Badhkar Mujhe
Why my desire for You is greater than any other wish of mine?
Kyun Naam Tera Hi Leti Zubaan…
Why do my lips utter only Your name?
Saathi Tera Ban Jaoon Kyun Hai Ye Junoon…
Why do I have deep yearning/passion to become Your partner/beloved
Har Aansoon Tera Pee Jaoon Aur De Doon Sukoon…
I want to drink every single teardrop of Yours and give away all my comfort(for You)
Har Din Tujhko Chahoon Teri Raah Takoon…
I desire You every single day, I gaze upon Your path all the time
Apni Baahon Mein Tujhko Main Salaamat Rakhoon…
I want to keep You safe in my arms

Tere Hi Baare, Mein Hai Ab Har Zikra Mera...
I talk only about You now
Hua Hai Kaisa Asar Yeh Tera…
You’ve had such an effect upon me
Koi Naseehat, Na Chaahoon Main Koi Salaah
I don’t need any advice or instruction 
Jo Rooh Ne Mere Tujhe Chun Liya...
My soul has selected You
Saathi Tera Ban Jaoon Kyun Hai Ye Junoon…
Why do I have deep yearning to become Your partner?
Har Aansoon Tera Pee Jaoon Aur De Doon Sukoon…
I want to drink every single teardrop of Yours and give away all my comfort
Har Din Tujhko Chahoon Teri Raah Takoon…
I desire You every single day, I gaze upon Your path all the time
Apni Baahon Mein Tujhko Main Salaamat Rakhoon…
I want to keep You safe in my arms

Hai Dil, Khamakhaan, Pareshaan Bada…
My heart is worried without any reason
Isko, Koi, Samjha De Zara…
May someone come and calm it
Ishq Mein Fanaa Ho Jaana, Hai Dastoor Yahi…
To sacrifice oneself in it, is a custom of love
Jismein Ho Sabar Ki Fitrat, Wo Ishq Hi Nahi…
If there’s a quality of patience in it, then it isn’t true love
Samajh Bhi Ja, Aye Dil Mere, Kya Hai Ye Maajraa…
O my heart! Please make me understand this mystery
Saathi Tera Ban Jaoon Kyun Hai Ye Junoon…
Why do I have deep yearning to become Your partner?
Har Aansoon Tera Pee Jaoon Aur De Doon Sukoon…
I want to drink every single teardrop of Yours and give away all my comfort
Har Din Tujhko Chahoon Teri Raah Takoon…
I desire You every single day, I gaze upon Your path all the time
Apni Baahon Mein Tujhko Main Salaamat Rakhoon…
I want to keep You safe in my arms

Ae Yeah… Nae Yeah… Ae Eah Yeah…
Ae Yeah… Yeah Yeah… Hey Yeah…

Related Posts

Post a Comment