Artist : Shiraz Uppal, A R Rahman, Shweta Pandit, Nakash Aziz, Raghav Mathur, Tanvi Shah,Jonita Gandhi, Hriday Gattani
Album : Lekar Hum Deewana Dil
Tracks : 6
Rating : 5.0000
Released : 2014
Label : Unknown
Category : Hindi Movies
Beqasoor Latest Song - Lekar Hum Deewana Dil- Lyrics & English translation 2014
Dil Beqasoor Hai Kitna The heart is so innocent Par Hai Ye Zaroor Hai Fitna Still it is very troublesome Jaane Ye Jalna, Seekhe Na Bujhna It knows how to burn, but it doesn’t learn how to extinguish Meethi Si Zidd Hai Sajna It is a sweet stubbornness, my beloved Zidd Ki Hadd Hai Sajna… It is the limit of stubbornness, my beloved Dil Beqasoor Hai KitnaThe heart is so innocent Par Hai Ye Zaroor Hai Fitna Still it is very troublesome Jaane Ye Jalna, Seekhe Na Bujhna It knows how to burn, but it doesn’t learn how to extinguish Meethi Si Zidd Hai Sajna It is a sweet stubbornness, my beloved Zidd Ki Hadd Hai Sajna… It is the limit of stubbornness, my beloved Kyun Dil Bezubaan Hai Itna Even when the heart so silent/mute Uspe Hai Gumaan Bhi Utna It still has pride about itself Jaane Ye Katna, Seekhe Na Judna It knows how to get cut/separated, but it doesn’t learn how to join/come together Meethi Si Zidd Hai Sajna It is a sweet stubbornness, my beloved Ye Bekhudi Juda Juda This intoxication is separated from me Deewanagi Fida Fida But the craziness of love is killing me Jahaan Basera Wahin Tera Kyun Why is it only present where You reside?) Zidd Ki Hadd Hai Sajna… It is the limit of stubbornness, my beloved Gulmohar Ki Tehni Se Bichda Sa Being separated from the branch of the Gulmohar tree
Patjhar Ki Sohbat Mein Zameen Pe Bikhra Sa In the company of autumn, it is lying down on the ground Hai Manmauji Sholon Ke Dariya Mein It is a free-spirited being in the ocean of fireballs Shabnam Si Boondon Ki Ummeed Mein Utra Sa It is like a dew-drop of hope Jitna Batore Utna Hi Khoye The more I try to hold, the more it spills Utna Bikhere Jitna Piroye… The more I try to weave, the more it spreads Dil Belagaam Hai Jitna The heart is an uncontrollable being Apna Khud Hi Ghulam Hai Utna Still it is a slave of its own Jaane Ye Marna, Seekhe Na Darna It knows how to die, but it doesn’t learn how to fear Meethi Si Zidd Hai Sajna It is a sweet stubbornness, my beloved (*Male Vocals in the background* Ye Bekhudi Juda Juda This intoxication is separated from me Deewanagi Fida Fida But the craziness of love is killing me Jahaan Basera Wahin Tera Kyun Why is it only present where You reside?) Zidd Ki Hadd Hai Sajna… (x2) It is the limit of stubbornness, my beloved
Post a Comment
Post a Comment